Prevod od "que morra" do Srpski


Kako koristiti "que morra" u rečenicama:

Já que se alimenta de eletricidade, esperamos que morra desligando a força em Manhattan.
Planiramo da je izgladnimo iskljuèivanjem struje na Menhetnu.
Quem crê em mim, ainda que morra, viverá.
Ko god da verujem u mene, i ako umre, živeæe.
Vá comprar remédio, antes que morra nas minha mãos.
Kupi sebi lekove pre nego što mi umreš na rukama.
Eles te deixam velho, mas nunca permitem que morra.
Oni te uèine starim, ali ti ne daju da umreš.
Quero que morra e seja enforcado na cadeira elétrica!
Nadam se da æeš umreti i visiti na elektriènoj stolici!
Lute e pode ser que morra.
Ako se borite možda æete poginuti.
Não vou deixar minha filha aqui para que morra.
Neæu ostaviti ovdje svoju kæer da umre.
Se tem tanta vontade de morrer, que morra agora.
Ako toliko želiš da umreš, možeš odmah.
Jared, eu trouxe você aqui para salvar a vida dela e não fazer com que morra.
Doveo sam te ovde da joj spasiš život, a ne da je ubiješ.
Ei, skeever, o que você põe num vidro e chacoalha até que morra?
Hej, Skeever, šta se stavlja u teglu i muæka dok ne umru?
Ele vai preservá-lo, impedir que morra.
Ona æe ga saèuvati, spasiti ga od umiranja.
Pode ser que morra nesse campo, pode ser que molestem sua filha, ou talvez as duas coisas.
Možda mu beba umre u onom kampu, možda æe mu æerku silovasti, ko zna možda oboje,
Me diga, ou vou deixar que morra de novo.
Reci mi, ili æu te pustiti da ponovo umreš.
A sentença deste tribunal é ser levado para o lugar de onde veio conseqüentemente ao local de execução, e que seja enforcado pelo pescoço até que morra.
Пресуда овог суда је, да ћете бити одведени на место одакле сте дошли, а онда на место погубљења. И тамо ћете бити обешени.
A Adria está inconsciente no momento, assim que ela acordar sofrerá muito antes que morra.
Adria je nesvjesna trenutno, ali kada se probudi, mnogo æe patiti prije nego što umre.
Não quero que morra, Lian Chu!
Ne želim da umreš, Liang Chu!
Se ele tem que morrer, que morra logo.
Ako treba umrijeti, onda neka umre.
Vá em frente e pule, espero que morra.
Slobodno skoèi. Nadam se da æeš umreti!
Precisa parar de usar seus poderes antes que morra.
Bolestan si. Moraš prestati da koristiš moæi pre nego te to ubije.
Até que morra, não conhecerá mais nada, além de agonia.
Od sada pa do trena dok ne umreš neæeš znati ništa drugo sem boli.
Não vou deixar que morra sem lutar.
Neæu dopustiti da umreš bez borbe.
Quando chegar a hora, rezo que morra gritando.
Kad doðe vreme, nadam se da æeš umreti vrišteæi.
Mas você é a loira burra com peitos grandes, vamos nos divertir com você antes que morra.
Ти си глупа плавуша са великим сисама, па ћу да се мало поиграм с тобом пре него што умреш.
Será mais fácil que morra e comece tudo de novo.
Bilo bi lakše za tebe da umreš i počneš ponovo.
Na verdade, há outras coisas que podem matar antes que morra de fome
Ima drugih stvari koje te ubiju pre izgladnjavanja.
Elena não permitirá que morra por ela.
A ni Elena ti neæe dozvoliti da se ubiješ zbog nje.
Aqui, você não para de viver até que morra de verdade.
Mi ovde ne prestajemo da živimo dok zaista ne budemo mrtvi.
Prefiro que morra com a espada na mão.
Радије бих да умреш сад мачем у рукама.
Agora beba a porra da sua água antes que morra de desidratação!
Попиј сад своју јебену воду да не цркнеш од дехитратације!
Talus pretende que morra sem honra, enquanto o meu povo defende a terra possui por séculos.
Talus želi da umrem bez poèasti, dok moji ljudi brane zemlju koju su vekovima posedovali.
A resposta é sempre a mesma: 'Até que morra'.
Odgovor æe uvek biti isti: 'Dok ne umremo.'
Não permitirei que morra mais um entre nós.
Neæu da još neko od nas strada.
Espero que morra com medo e indefeso, na lama, assim com a minha Merrin.
Nadam se da æeš umreti. Nadam se da æeš umreti uplašen i bespomoæan u prašini, baš kao i moja Merin.
Aceito que toda vez que entro no meu carro existe uma probabilidade de 20% de que morra, e vivo com isso, mas não aceito nem um por cento a mais.
Svaki put kad uðem u bolid postoji 20% šanse da æu poginuti, i to prihvatam, ali ni jedan procenat više.
Então precisamos usá-lo para recuperar Henry antes que morra.
Znaèi moramo da ga iskoristimo da vratimo Henrija pre nego što umre.
Precisamos que morra para podermos ter o poder completo da Colheita.
Trebamo za vas umrijeti tako naša zajednica može imati puna snaga žetve.
Não deixarei que morra para me salvar.
Neæu dozvoliti da umreš, da bi mene spasao.
Deixe que morra com a sua cegueira.
Pustiti ga da umre sa povezom preko oèiju.
Vou ter sua esposa estuprada até que morra.
Silovaæu ti ženu dok ne umre. -Ne, o, Bože, ne.
Ou posso me certificar que morra da forma mais hedionda possível.
Или могу да се побринем да умреш најгором смрћу икада.
Não, só queria ouvir o pânico em sua voz antes que morra.
Ne, samo sam hteo da èujem paniku u tvom glasu pre nego što umreš.
E se quiser que morra aqui e agora?
Šta ako poželim da umreš ovde, sada.
Pode mandá-lo à Sibéria para que morra de pulmão preto numa mina de carvão, por mim.
Možete ga poslati u Sibir i pustiti ga umreti od rudarske pneumo- konioze u ugljenokopu, što se mene tièe.
Você sabia que Morra te chama de psicótica?
Mora kaže, gubiš vezu sa stvarnošæu, znaš li?
Pare que você o mate, ou é para que morra tentando?
Да ли га убити или да умреш тежак?
Seja quem for que morra, vamos obter uma resposta.
Ko god da umre, pružiæemo odgovore ljudima ovdje.
0.71722817420959s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?